Dutch verbs, episode 10: doen ============================= EN: Welcome to Dutch verbs, episode 10: doen, which means to do. In Dutch it is spelled: NL: d. o. e. n. EN: Doen is the all-purpose verb for doing or making something happen. Like English 'do', it appears constantly. EN: Present tense. Listen and repeat. NL: Ik doe. EN: I do. NL: Jij doet. EN: You do. NL: Hij doet. EN: He does. NL: Wij doen. EN: We do. NL: Jullie doen. EN: You all do. NL: Zij doen. EN: They do. EN: One more time, straight through. NL: Ik doe. Jij doet. Hij doet. Wij doen. Jullie doen. Zij doen. EN: Past tense: deed for singular, deden for plural. NL: Ik deed. Jij deed. Hij deed. EN: I did, you did, he did. NL: Wij deden. Jullie deden. Zij deden. EN: We did, you all did, they did. EN: Future is zullen plus doen. NL: Ik zal doen. Jij zult doen. Hij zal doen. EN: Usually replaced with the present plus a time word. EN: Now three example sentences. NL: Wat doe je? EN: What are you doing? The most common conversational opener after hi. NL: Ik doe boodschappen. EN: I'm doing groceries. Doen plus a noun - the standard way to talk about errands. NL: Hij deed niks. EN: He did nothing. Past tense. EN: That is episode 10. The verb doen, meaning to do. Forms to remember: doe, doet, doen, deed, deden. EN: Today's Brueghel proverb. NL: Het ene gat met het andere stoppen. NL: Het ene gat met het andere stoppen. EN: Literally: to plug one hole with the other. Meaning: to solve one problem by creating another - rob Peter to pay Paul. Example: NL: Met een tweede creditcard de eerste afbetalen is het ene gat met het andere stoppen. EN: Paying off one credit card with another is robbing Peter to pay Paul. NL: Prettige dag verder!