Dutch verbs, episode 10: doen
=============================
EN: Welcome to Dutch verbs, episode 10: doen, which means to do. In Dutch it is spelled:
NL: d. o. e. n.
EN: Doen is the all-purpose verb for doing or making something happen. Like English 'do', it appears constantly.
EN: Present tense. Listen and repeat.
NL: Ik doe.
EN: I do.
NL: Jij doet.
EN: You do.
NL: Hij doet.
EN: He does.
NL: Wij doen.
EN: We do.
NL: Jullie doen.
EN: You all do.
NL: Zij doen.
EN: They do.
EN: One more time, straight through.
NL: Ik doe. Jij doet. Hij doet. Wij doen. Jullie doen. Zij doen.
EN: Past tense: deed for singular, deden for plural.
NL: Ik deed. Jij deed. Hij deed.
EN: I did, you did, he did.
NL: Wij deden. Jullie deden. Zij deden.
EN: We did, you all did, they did.
EN: Future is zullen plus doen.
NL: Ik zal doen. Jij zult doen. Hij zal doen.
EN: Usually replaced with the present plus a time word.
EN: Now three example sentences.
NL: Wat doe je?
EN: What are you doing? The most common conversational opener after hi.
NL: Ik doe boodschappen.
EN: I'm doing groceries. Doen plus a noun - the standard way to talk about errands.
NL: Hij deed niks.
EN: He did nothing. Past tense.
EN: That is episode 10. The verb doen, meaning to do. Forms to remember: doe, doet, doen, deed, deden.
EN: Today's Brueghel proverb.
NL: Het ene gat met het andere stoppen.
NL: Het ene gat met het andere stoppen.
EN: Literally: to plug one hole with the other. Meaning: to solve one problem by creating another - rob Peter to pay Paul. Example:
NL: Met een tweede creditcard de eerste afbetalen is het ene gat met het andere stoppen.
EN: Paying off one credit card with another is robbing Peter to pay Paul.
NL: Prettige dag verder!